Hier bin ich wieder...zurück aus Sylt und einem wunderschönen Urlaub.
Dieses Reisemitbringsel muss ich natürlich als Erstes zeigen.....
Here I am....back from Sylt and a marvellous holiday. With 99.14 km², Sylt is the fourth-largest German island and the largest North Sea island.
But first I have to show you a souvenir, I bought there.

Dies ist der Autozug über den Hindenburgdamm, der 11 km lang ist. So entspannt wäre ich am liebsten schon von zu Hause aus gefahren..:-))...
This is the motorail over the "Hindenburgdamm", which is 11 km long. I would have liked to travel from home to Sylt like that...:-))

Unser tolles Quartier. Wir waren restlos begeistert und es übertraf alle unsere Erwartungen. Wir bewohnten die linke obere Wohnung (blaue Fenster) und unsere Tochter + Schwieso wohnten auf dem gleichen Flur gegenüber von uns.
Das Haus lag nur wenige Meter vom Meer entfernt und unsere Vermieterin ging jeden Morgen vor dem Frühstück erstmal schwimmen....
Our accomodation was great....we were absolutly happy and sold on it.....it really exceeded all our expectations. We stayed in the left flat (the blue windows) and our daughter + son-in-law the right one opposite.
The house was near the sea and every morning the lady, who owns this house, went swimming in the sea.
Der abendliche Blick aus einem unserer Wohnzimmerfenster.
This was the vespertine view out of one of the living-room windows.

In diesem Post möchte ich zunächst etwas über die Landschaft auf Sylt berichten.
An den ersten zwei Tagen wehte ein stürmischer Ostwind und das Meer war dementsprechend aufgepeitscht.
In this post I first tell something about the nature around us.
The first two days there was a very strong wind from the East and high waves.

Ganz in unserer Nähe war eine atemberaubend schöne und wilde Natur. Dies ist eine riesige Wanderdüne, die durch Sandflug mehrere Meter im Jahr wandern.
Sie hat eine Länge von etwa 1000 m.
Not far from where we stayed there is a very wild and fantastic nature. This is a big wandering dune. They are up to 1 km wide and move east by approx. 4 m per year
Manchmal sah es aus, als hätte es geschneit....
Sometimes it looked like snow...

Immer wieder begegnete uns eine unglaublich beeindruckende Dünenlandschaft, die nicht betreten werden darf....
The dunes were very impressing and it was strictly forbidden to step on it....

...außer von den Schafen, die hier ein herrliches Leben führen.... ....except for the sheep, which have a good life here...
...und manchmal sogar auf der Straße spazieren gehen. Spezielle Schilder weisen darauf hin.
...and sometimes they even go walking on the road. Special signs point that out.

Dieser wunderschöne Leuchtturm steht am"Ellenbogen", wo sich das ruhige Wattenmeer und die offene Nordsee treffen.
This great lightfire is at the "Elbow", where the quiet wadden sea meets the North Sea.
Hach...und menschenleer Strände....vor allem Ende Juni war es noch relativ ruhig ....
And wonderful uncrowded beaches....especially at the end of July it was rather quiet...

Aber so ganz ohne Strandkörbe wollten wir ja dann doch nicht sein und so fragten wir, ob man uns nicht ein paar dieser schönen Sitzgelegenheiten beschaffen konnte....:-)))
But we didn`t want to be without roofed wicker beach chairs and so we asked for some of these wonderful seatings...:-)))

Uns siehe da, auf Sylt ist der Gast König...*lach*...Okay, es waren ein paar zu viel, aber so konnten wir jede Stunde wechseln..:-))
And lo and behold....on Sylt the guest is the king...*lol*....Okay, there were too many for us but so we were able to change every hour..:-))

In den ersten Tagen gingen wir noch etwas verhalten ins Wasser.....hier testen Ronja und ich erstmal die Wassertemperatur....
The first days we were a bit careful and checked the water temperature.....
Meine Füße jedenfalls fühlten sich wohl, wenn auch etwas verzerrt.....
Anyway my feet felt comfortable, even though a bit deformed.....

Aber mit jedem Tag wurde das Wasser wärmer und somit stand einem erfrischendem Bad in der Nordsee nichts mehr im Wege..inzwischen hatten wir über 20° Wassertemperatur.
But every day the water got warmer , so nothing was standing in the way and we could go swimming...in the meantime the water temperature was approximately 20° and higher.

Auch Ronja genoss das kühle Nass und gab kräftig Gas....
Also Ronja enjoyed the water and went swimming..

Mal gemächlich nach links und dann nach rechts .....fehlt doch eigentlich nur das Badehäubchen...:-))
Ronja swam unhurriedly to the right and then to the left....only her bathing cap is missing

Und tschüß.....wo war Dänemark nochmal???
And bye...see you later.....I wonder where is the direction to Denmark....hmmm?
Nein...es war doch die andere Richtung....
No, it was this way....
Ach, was soll`s....zu Hause ist, wo`s Freßnäpfchen steht.....und überhaupt....wer weiß, was es in Dänemark für Hundefutter gibt......
Stuff it..... home is where your feeding bowl is.....and anyway....who knows, what kind of dog food there is in Denmark.....

Und die Sonnenuntergänge....fast wie in der Südsee....Fast!!
And the sunsets.....nearly like in the South Seas...Nearly!!

So, in meinem nächsten Post zeige ich tolle Friesenhäuser..lustige Begebenheiten..und natürlich den Geburtstag meiner Tochter, den wir wunderschön gefeiert haben.
In my next post I show great East Frisian Houses....funny situations and of course about my daughter`s birthday, we lovely celebrated.
Ich wünsche Euch eine schöne Woche
I wish you a nice week
Euer/your
